Übersetzung von "mal ist" in Bulgarisch

Übersetzungen:

път е

So wird's gemacht "mal ist" in Sätzen:

5 Und besieht es der Priester am siebten Tag, und siehe, das Mal ist in seinen Augen stehengeblieben, das Mal hat in der Haut nicht um sich gegriffen, dann soll der Priester ihn zum zweiten Mal [für] sieben Tage einschließen.
13:5 На седмия ден свещеникът да го прегледа, и ако раната не се изменя и не се уголемява по кожата, свещеникът да го затвори още за седем дена.
Und wenn der Priester besieht und findet, daß das Mal ist in Weiß verwandelt, soll er ihn rein urteilen; denn er ist rein.
и, ето, когато го прегледа свещеникът, ако раната е побеляла, тогава свещеникът да обяви за чист онзи, който има раната; той е чист.
Weißt du, das erste Mal ist sehr wichtig für ein Mädchen.
Нали знаеш, че първия път за момичетата е много важен.
Sag mal, ist der Mann schon vorbeigekommen, der die Marmeladenbrote verteilt?
Ще те питам нещо. Човекът, който раздава хляба и сладкото, мина ли?
Sag mal, ist es jede vierte Ehe, die in Scheidung endet, oder jede dritte?
Кажете ми, напоследък един от четири ли брака завършва с развод или един от три?
Sag mal, ist dir eigentlich klar, dass der Diamant die einzige Chance ist, die er hat, seine Familie hier rauszuholen?
Кой знае, може би и двете. Осъзнаваш ли, че този диамант е единственият му шанс да изкара семейството си оттам.
Mann, was verdammt noch mal ist mit dir und Thailand los, huh?
Човече, какво си се побъркал по този Тайланд, а?
Aber dieses Mal ist es deine Entscheidung.
Но този път изборът е твой.
Jedes Mal ist es anders, erzählt es mir andere Dinge.
Всеки път е различна. Казва ми различни неща.
Mr. Wolfe entscheidet, wann das letzte Mal ist, nicht du, Jack.
Г-н Улф взема тези решения, а не ти, Джак.
Ich werde dir gar nichts sagen, und du gehst auch nirgendwo hin, solange du uns nicht sagst, was es zum Teufel noch mal ist, was du vorhast.
Той твърди, че може да ни върне където ни е мястото.
Das zweite Mal ist, wenn man sich für immer seinen Platz im Volk verdient.
Вторият път е когато заслужиш мястото си сред Хората... завинаги.
Weil das das letzte Mal ist... dass Männer mit Frauen in ihrem Alter ausgehen wollen.
Защото това е последната възраст, когато мъжете те искат.
Manchmal ist er ganz der Alte und alles scheint bestens, und mit einem Mal ist er ganz woanders.
Пак ще си е той. Всичко е наред и изведнъж и го няма.
Ja, nur dieses Mal ist die Todesursache ein Doppelschuss durchs Herz und unser Täter benutzt keine Feuerwaffen.
Само че този път причината за смъртта е куршум в сърцето. Нашият човек не използва огнестрелни оръжия.
Ich hab gefragt, wo er verdammt noch mal ist!
Попитах... - Моля те! Къде е сега?
Und dies, noch mal, ist der fantastische Sutter Keely, Roberta.
И това, отново е невероятният, Сатър Кийли.
Erst mal ist er ein starrsinniger Mann.
Да започнем с това, че е непреклонен човек.
Ich... ja, Direktor, ich weiß, dass das nicht das erste Mal ist.
Да, знам, че не е за пръв път.
Sagen Sie mal, ist der Überwachungsumfang der Qualitätssicherung wirklich so lückenhaft, oder mögen Sie einfach Naturwanderungen?
Кажи ми, камерите наистина ли нямат добро покритие, или обичаш разходките сред природата?
Kein Daddy, kein Cowboy, dieses Mal ist keiner hier, der uns unterbrechen wird.
Този път нито татко ти, нито каубоят ще ни пречат.
Ja... aber dieses Mal ist es nicht Euer Kampf.
Да, но това не е твоята битка.
Und ich fragte: "Moment mal, ist das nicht – ich hab Stephen Hawking gesehen – können nicht alle gelähmten Menschen mittels dieser Geräte kommunizieren?"
И аз казах: "Чакай малко, не е ли -- аз съм виждал Стивън Хокинг -- нямат ли всички парализирани хора възможността да общуват чрез тези устройства?"
Und ich habe gerade ein neues Buch geschrieben, aber dieses Mal ist es keins, das mich auf die Titelseite des Wired Magazins bringen wird.
Написала съм и нова книга, но този път тя едва ли ще ме постави на корицата на списание "Wired".
Zum ersten Mal ist ein Medium von Natur aus gut bei der Unterstützung dieser Art von Konversationen.
За пръв път на медия е присъща добра поддръжка на тези типове разговори.
Und man soll das Kleid verbrennen oder den Aufzug oder den Eintrag, es sei wollen oder leinen oder allerlei Fellwerk, darin solch ein Mal ist; denn es ist fressender Aussatz, und man soll es mit Feuer verbrennen.
Да изгори дрехата, в която е заразата, било в основата или във вътъка, вълнена дреха или ленена, или каква да е заразена кожена вещ; защото е люта проказа; с огън да се изгори.
so soll er gebieten, daß man solches wasche, worin solches Mal ist, und soll's einschließen andere sieben Tage.
то свещеникът да заповяда да изперат онова, което е заразено, и да го затвори още за седем дена.
Wird's aber noch gesehen am Kleid, am Aufzug, am Eintrag oder allerlei Fellwerk, so ist's ein Aussatzmal, und sollst das mit Feuer verbrennen, worin solch Mal ist.
Ако пък заразата още се яви на дрехата, било на основата или вътъка, или на кой да е кожена вещ, проказа е избухнала; с огън да изгориш онова, което е заразено.
so soll er die Steine heißen ausbrechen, darin das Mal ist, und hinaus vor die Stadt an einen unreinen Ort werfen.
тогава свещеникът да заповяда да извадят камъните, на които е язвата и да ги хвърлят вън от града на нечисто място;
Wo aber der Priester, wenn er hineingeht, sieht, daß dies Mal nicht weiter am Haus gefressen hat, nachdem das Haus beworfen ist, so soll er's rein sprechen; denn das Mal ist heil geworden.
Но, ако влезе свещеникът та прегледа, и, ето язвата в къщата не се е разпростряла след измазването и, тогава свещеникът да обяви къщата за чиста, защото язвата е изцеляла.
1.2396340370178s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?